Ми поспілкувались з працівницями Хмельницької обласної універсальної наукової бібліотеки: Катериною Лещук, Маргаритою Новченковою, Іриною Мисіною – про те, як працює бібліотека у воєнний час, а також про книжкові вподобання користувачів бібліотеки.

Як змінилась кількість ваших відвідувачів після повномасштабного вторгнення?
Попри війну, люди як відвідували, так і продовжують відвідувати бібліотеку. Бібліотека є тим місцем, де люди можуть скористатися інтернетом, роздрукувати документи, повчитися та попрацювати, знайти потрібну інформацію, скористатися послугою міжбібліотечного абонемента (через бібліотеку замовити книгу в іншій бібліотеці), відвідувати клуби за інтересами, познайомитися з письменниками, взяти участь в майстерках, познайомитися з новими людьми, звісно, мають доступ чималої кількості друкованих видань.

Які жанри та теми стали популярними?
Нашим відвідувачам подобаються твори різних жанрів. Серед сучасної української літератури запитуваними є книги, сюжет яких поєднано з історичними подіями або краєзнавчими відомостями, видання, що знайомлять із життям і творчістю відомих українців, твори, що розповідають про непрості долі людей, історичні, детективні і шпигунські романи, фантастика. Популярними є книги Юрія Даценка, Мирослава Дочинця, Лори Підгірної, Надії Гуменюк, Ольги Саліпи, Світлани Талан, Ніни Фіалко, Дарини Гнатко, Дари Корній, Володимира Лиса, Сергія Дзюби та Артемія Кірсанова, Василя Шкляра, Романа Іваничука, Оксани Забужко, Макса Кідрука тощо. До прикладу, щойно в бібліотеку надійшла книга Сергія Кривоноса «Зі щитом або на щиті. Правда про війну», за нею утворилася черга з бажаючих прочитати.
Звісно, усіх книг не згадаєш, це тільки частина того, чим цікавляться наші читачі. Попит мають і вітчизняні, і зарубіжні автори. Не втрачають популярності книги про психологію, когнітивний розвиток, самоосвіту, література для батьків.

Чи може стати бібліотека місцем психологічної підтримки?
Однозначно. Книги дають можливість людям переключити увагу від щоденної рутини, непростого сьогодення. Разом із героями книг читачі проживають складні емоції, в книгах знаходять відповіді на свої запитання. Для багатьох це місце, де можна спокійно почитати, попрацювати. В бібліотеці бувають зустрічі з психологами, відбуваються обговорення книг. Наші відвідувачі приходять в бібліотеку не лише взяти книги, а й поспілкуватися. Усе це допомагає людям відновлювати свій внутрішній ресурс.

Чи змінилось ставлення ваших читачів до української літератури? Чи стала вона популярнішою?
Українська книга завжди була в пріоритеті. Читачі запитують твори сучасних письменників, перечитують українську класику. Цікавляться життям і творчістю Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка, Олени Пчілки Ольги. Кобилянської, Марка. Вовчка та інших письменників. Часто запитують книги про Василя Стуса, твори Миколи Хвильового., Ліни Костенко. Степан Бандера, Євген Коновалець — ці імена почали частіше звучати у наших стінах. Цікаво, що читачі бажають читати історичну літературу, написану нашими сучасниками. Книги Сергія Плохія, Вахтанга Кіпіані, Петра Кралюка, Данила Яневського найкраще задовольняють такі запити і наш «історичний куточок» постійно в русі.
А як нові книги українських авторів потрапляють до вас на полиці?
Отримуємо літературу за державною програмою від Українського інституту книги, дарунки від державних органів, установ, доброчинних та громадських організації, видавництв, навчальних закладів, науковців, краєзнавців, громадських діячів тощо. Згідно з чинним законодавства як бібліотека обласного значення отримуємо місцевий обов’язковий примірник. Надійшли видання за друге місце у Всеукраїнському конкурсі «Бібліотека року 2024» від ВГО Українська бібліотечна асоціація та її партнерів: Goethe-Institut в Україні, «Видавництво Старого Лева», видавництво «Ранок». До нас приходять письменники особисто і дарують свої доробки. Діє безстрокова акція «Подаруй бібліотеці книгу». Завдяки її учасникам наш фонд також активно поповнюється.
Іншомовні книги до бібліотеки надходять з різних джерел: від Французького інституту при Посольстві Франції в Україні, Відділу преси, освіти та культури Посольства США в Україні, Goethe-Institut в Україні, Національних бібліотек України. Бібліотека є учасницею проєктів «Польська полиця в Україні», «Німецька книжкова полиця в Україні».
Що найчастіше ви радите людям, які не знають, що почитати?
Щоб порадити людині книгу, ми уточнюємо її інтереси. Чимало читачів приходять з переліком назв книг, який склали попередньо за власним уподобанням чи за рейтинговими списками, що є в інтернеті.
Який відсоток ваших відвідувачів є молоддю?
Нас відвідують студенти різних вищих навчальних закладів (з університетів, академій, коледжів), що розташовані в нашому місті і не тільки. Також користувачами бібліотеки є працююча молодь.
Працюючи в бібліотеці, чи заходите ви в книгарні?
Авжеж. Це одна із можливостей ознайомитися з новинками. Насправді ми неформально співпрацюємо з книжковими магазинами. Бувають випадки, коли читачі спочатку дивляться, що з’являється в них на полицях, а потім приходять до нас і беруть бажану книгу. Буває і навпаки, коли спершу книгу візьмуть в нашій бібліотеці, а потім купують у власну.
На вашу думку, чи досі є книга головним ресурсом знань?
Знання на сьогодні ми отримуємо не лише з друкованих видань, а й за допомогою інтернет-ресурсів. Все залежить від ситуації, виду інформації, яку ви шукаєте. Але друковані книги продовжують залишатися важливим джерелом знань.
Всі новини на одному каналі в Google News
Підписуйтесь та оперативно слідкуйте за новинами у Телеграм, Вайбер, Facebook
Читати інші новини







