Хмельницькі митці долучилися до проєкту культурного обміну

Хмельницькі митці долучилися до проєкту культурного обміну 11 Травня 2025 620
Культура

Митці двох театрів – Кельна та Хмельницького – зустрілися наприкінці квітня у Німеччині в межах проєкту культурної мобільності “Culture Moves Europe” – грантового проєкту, який надає можливість митцям та професіоналам культури здійснити профільні подорожі, які мають на меті обмін досвідом та нові враження і ідеї, які можуть з’явитися в процесі подорожі.

Це ваш квиток на омріяний професійний захід в одній з 40 країн Європи. Відвідайте міжнародний фестиваль театру, представте Україну на книжковому ярмарку, пройдіть стажування у іменитій галереї або придумайте щось інше — маршрут складаєте ви, – йдеться на сайті програми House of Europe.

Багаторічна програма House of Europe, на гранти якої роками подаються українські митці та інституції культури, зосереджена на культурі й креативному секторі, освіті та роботі з молоддю, соціальному підприємництві, медіа.  Фінансується програма Європейським Союзом і втілюється Goethe-Institut Україна. Основною метою її є підтримка професійного та творчого обміну між українцями та їхніми колегами в країнах ЄС і Великій Британії.

Цього року до програми “Culture Moves Europe” за підтримкою звернувся творчо-адміністративний гурт Хмельницького академічного музично-драматичного театру ім. М. Старицького. Після успішного проходження колу група у складі директора театру, головного режисера, хореографа, сценографа і драматурга вирушила у 10-денну подорож до колег з Театру Комедії Кельна (Німеччина).

Про подробиці поїздки розповів головний режисер Хмельницького обласного муздрамтеатру Дмитро Гусаков:

Для мене ця програма дійсно особлива, адже саме я займався всіма аспектами її реалізації – від початку до завершення. Це був для мене новий досвід – театрального продюсерства. Ця програма дає дуже багато українським митцям. Зокрема це – дзеркало, яка допомагає побачити ті моменти, яких наразі не вистачає нашим митцям у культурній роботі, і які навички потрібно «прокачати». Тож на власному досвіді я переконався, наскільки це важливо. Саме з цією метою до конкретно нашої поїздки ми взяли з собою керівників всіх творчих цехів заради нового досвіду кожного з нас.

Ця творча подорож для представників хмельницького театру тривала 10 днів, протягом яких представники української сторони долучилися до роботи колег з Німеччини та безпосередньо на практиці зрозуміли основні принципи їхньої діяльності задля інтеграції набутого досвіду в українському театральному середовищі.

Про акценти та традиції німецького театру та їх відмінність від українського Дмитро Гусаков каже так:

Німці, як нація, відомі своєю прагматичністю та дисципліною. Ця якість поширюється і на театральне мистецтво. Німецький театр дуже раціональний і конкретний. Його тематичне наповнення – це актуальні питання. Театр Комедії, в якому ми були, – це фактично театр для дітей та юнацтва, але там казки ставлять раз-два на рік. Натомість вони працюють з ментальними, внутрішніми темами, щоб заохотити молодь ходити у театр.

Будь-яка поїздка за кордон передбачає її сувеніру складову. Коли ми говоримо про творчих особистостей, то ця функції реалізовується через враження, ідеї та проєкти, які митці «привозять» у думках додому.

У 2018 році я вже відвідував театральну конференцію у Німеччині. Тоді я познайомився з жанром театру, якого фактично немає в Україні – це вистави, які можна грати у шкільних класах. На території школярів актори грають виставу, адаптовану до приміщення – використовується дошка, підвіконня, парти тощо. Це цікавий вид театру, адже у нас є тенденція звозити в одне місце багато глядачів – дітей, молодь, і це не гарантує зв’язок глядача і актора. У випадку «шкільного театру» матеріал майже на сто відсотків сприймається дітьми – це їх територія, де невелика кількість людей, можна грати навіть у кількох класах одночасно. Таку арт-ідею ми взяли собі на озброєння і думаємо зробити подібну виставу, – розповів Дмитро Гусаков.

Як сприймають німецькі колеги по арт-цеху наших митців і загалом українське мистецтво, особливо в час повномасштабної війни, спитали ми у Дмитра:

Якщо ми говоримо про театр, то, на жаль, німецька публіка його ніяк не уявляє. Адже у німці немає якихось умовних «кейсів» – асоціацій, як, наприклад, з українським футболом, коли в іноземця автоматично зринає в пам’яті прізвище Шевченко. І це – ще одна причина для того, щоб українські митці їздили, підвищували свою кваліфікацію, заводили мистецькі зв’язки, щоб потім приїхати на фестиваль і представити сучасний український театр глядачу за кордоном – розвинутий і начасний. Також це важлива ідеологічна боротьба – можливість говорити правду про війну, яка наразі відбувається, але повсяк приховується. Робити це можна шляхом мистецтва. Тут згадаю минулу поїздку до Іспанії, де ми представляли виставу про Маріуполь. Тож в майбутньому ці вистави стануть словом істини.

Під час поїздки хмельничани відвідали три репетиції (2 – у Театрі Комедії та 1 – у Кельнській опері),  переглянули  чотири вистави в Театрі Комедії, одну виставу у Кельнській опері та концерт у Кельнській філармонії.

Хмельничанам також вдалося зустрітися з головним режисером театру, викладачем театрального мистецтва, драматургом, хореографом, відповідальним за фінанси, відповідальною за інклюзію, медіафахівцем та організаційною командою театру.

Про можливості подальшої співпраці та візиту німців-митців в Україну Дмитро каже:

Наразі тільки один режисер з наших нових друзів з Німеччини готовий наважитися приїхати. Решта колег не мають впевненості у своїй безпеці, тож не гарантують відвідин України. Проте, зазначу, що завдяки цій резиденції з’являються зв’язки, і ми домовились про подальшу співпрацю в межах фестивалів чи інших кооперації.

Тож, чекаємо нових проєктів обласного театру, вистав для школярів, які будуть ними сприйняті на рівні задуму, та нових подорожей для наших митців, які відкриють заховані ідеї та проєкти, що розвинуть нашу культуру і мистецтво до актуального європейського рівня.

Всі новини на одному каналі в Google News 
Підписуйтесь та оперативно слідкуйте за новинами у Телеграм, Вайбер, Facebook

Читати інші новини

Як криза у Білорусі «похитнула» речовий ринок у Хмельницькому 24 Серпня 2025 5 784 Як криза у Білорусі «похитнула» речовий ринок у ...
Речовий ринок у Хмельницькому наразі переживає не найкращі часи. Зниження рі...
«Творчість, пронизана сонцем»: вернісаж однієї картини представили у Хмельницькому музеї 24 Серпня 2025 536 «Творчість, пронизана сонцем»: вернісаж однієї к...
До 150-річчя українського генія живопису – Олександра Мурашка – та з нагоди ...
До Дня Незалежності хмельницький рок-гурт презентував нову пісню (ВІДЕО) 24 Серпня 2025 922 До Дня Незалежності хмельницький рок-гурт презен...
Прем’єру пісні хмельницькі рок-музиканти підготували до Дня Незалежності. На...
У прокат виходить фільм, який знімали на Хмельниччині 20 Серпня 2025 5 391 У прокат виходить фільм, який знімали на Хмельни...
Напередодні Дня Незалежності України, завтра, 21 серпня, у прокат вийде приг...
Театр ляльок з Хмельницького відібрали для участі у фестивалі «Комора» 19 Серпня 2025 997 Театр ляльок з Хмельницького відібрали для участ...
"Комора" – відкритий театральний фестиваль, що проводиться серед аматорських...
Децентралізація на Хмельниччині: як все починалося 10 Серпня 2025 880 Децентралізація на Хмельниччині: як все починало...
Років 10-11 тому слово «децентралізація» було, як-то кажуть, у всіх на вуста...
Культурні цінності, вилучені митниками, передали Хмельницькому обласному краєзнавчому музею 07 Серпня 2025 624 Культурні цінності, вилучені митниками, передали...
Спис, що належить до пшеворської культури, Біблію 1819 року, соліди Речі Пос...
«Можна було залізти в кабіну МіГ» – як святкували 45-річчя бригади тактичної авіації на Хмельниччині 03 Серпня 2025 1 942 «Можна було залізти в кабіну МіГ» – як святкувал...
Для сьогоднішнього огляду хмельницької друкованої преси ми обрали публікацію...
Дивитись все Дивитись все