Новини
Суспільство

Частину русифікованих вивісок у Хмельницькому не демонтуватимуть

Із озвученого наразі переліку з 20 назв, який підготували у Хмельницькій міській раді, лише 7 вивісок потребують кардинальної заміни. Решту, за потреби, можна відкоригувати, не демонтуючи, – достатньо буде «виправити» одну літеру. Що, власне, і планують зробити власники деяких бізнесів. Здебільшого ті, хто першими потрапили «у список», готові привести свої вивіски у відповідність до вимог закону, навіть без нагадувань від влади.

Проєкт рішення виконкому щодо демонтажу вивісок, написаних ворожою російською мовою,  цього тижня опублікували на сайті міської ради. У владі кажуть: це не їхня забаганка, це вимога суспільства сьогодні – бути більш українськими як людям, так і містам. Крім того, русифіковані написи є порушенням правил розміщення вивісок в місті Хмельницькому. Тому демонтувати те, що популяризує бізнеси через мову агресора, – не лише моральна, а й законна підстава, кажуть у владі.

Раніше було оприлюднено перелік магазинів та точок сервісу, вивіски яких мають бути демонтовані. У цьому списку – 20 назв. Здебільшого локалізовані такі заклади у центральній частині міста. У переліку зазначені:

  • шість вивісок мережі «Таврія В» (з написом «Таврия В») на вулицях Кам’янецькій, Зарічанській, Трудовій та Старокостянтинівському шосе;
  • чотири вивіски мережі «Носоріг» (з написом «Носорог») на вулицях Кам’янецькій, С. Бандери, Старокостянтинівському шосе та Львівському шосе.
  • вивіска ательє на Кам’янецькій (з написом «Ателье»)
  • вивіска ветаптеки «Багіра» (з написом «Багира») на Кам’янецькій
  • вивіска «Комп’ютери ЭВМ. ПП Тебляшкін В.О.» на Кам’янецькій
  • вивіска «Ремонт японских мопедов» на Свободи
  • вивіска «Аляска. Кожа. Меха» на Володимирській
  • вивіска «Дом инструмента» на Староміській
  • вивіска «Планета авто. Запасные части» на Старокостянтинівському шосе
  • вивіска «Вкусняшка» на П. Мирного
  • вивіска «Котеин» на Прибузькій
  • вивіска «Перетяжка автосалонов. Реставрация мягкой мебели. Ремонт сумок, чемоданов, кожгалантерии» на Грушевського

На те, аби замінити ці вивіски, підприємцям дадуть два тижні. Спочатку проситимуть зробити це самостійно, якщо ж прохання не подіє – залучатимуть комунальників.

Деякі власники магазинів, не чекаючи рішення виконкому, вже готові змінити свої вивіски, каже заступник Хмельницького міського голови Микола Ваврищук, який отримав з цього приводу низку дзвінків.

Разом з тим, як зазначають підприємці, у деяких випадках йдеться не про демонтаж вивіски, а лише про заміну однієї літери у назві, як це планують зробити, зокрема, у мережі магазинів «Носорог». Як повідомляє vsim.ua, у коментарі виданню власниця магазину сказала, що українізувати вивіску планували одразу, щойно почалася війна. Навіть зробили прорахунок вартості заміни літери «О» на «І» в підрядника. Причому, українізовуватимуть вивіски не лише у Хмельницькому, а по всій Україні.

Ймовірно, за таким же принципом вноситимуть корективи у назву мережі супермаркетів «Таврія В», проте точна інформація з цього приводу наразі відсутня.

Схожа ситуація й у ветаптеці «Багіра». Там також потрібно замінити у назві лише одну букву. Щоправда, власниця аптеки каже: це зараз не зовсім на часі, оскільки сама займається волонтерством, син воює, а хлопці, які робили вивіску, наразі в теробороні. Проте корективи у вивіску таки вноситимуть, навіть якщо доведеться власноруч затирати російську «И» та малювати українську «І».

Дещо складніша ситуація у власника магазину «Дом инструмента». Замінити вивіску він готовий вже, проте стримує чоловіка наразі те, що поруч вже є магазин з назвою «Дім інструменту». Тож аби уникнути претензій від сусіда та не міняти назву магазину кардинально, доведеться трохи поміркувати, як це краще зробити.

Лише перевіркою центральних вулиць Хмельницького на “українськість” вивісок у владі не обмежаться. Далі планують йти вглиб міста, у віддалені мікрорайони.

Та є ще одна проблема, на яку вже звернули увагу хмельничани: вивіски з російськими назвами, закамуфльованими під написи латиницею. Як приклад, наводили магазин, назва якого звучить як російське слово “поиграйка”, проте написане воно англійськими літерами.

Нагадаємо, вже не вперше у Хмельницькому влада просить (а іноді змушує) підприємців демонтувати вивіски їхніх закладів. Раніше таке робили вздовж пішохідної Проскурівської після запровадження дизайн-коду міста.

Автор: Тетяна Новак

Всі новини на одному каналі в Google News 
Підписуйтесь та оперативно слідкуйте за новинами у Телеграм, Вайбер, Facebook